본문 바로가기
영어원서/A to Z Mysteries : The Bald Bandit.

챕터북 - A to Z Mysteries : The Bald Bandit. Chapter 4. [p.28]

by munnight 2021. 8. 8.

챕터북 - A to Z Mysteries : The Bald Bandit. Chapter 4. [p.28]

 

한글 번역만 보고 여러분들도 영작 해 보시길 추천드립니다.

가능한 입으로 먼저 말 해보고 손으로 적으면 스피킹에도 도움이 됩니다~

쉬운 문장도 생각 했던것 보다 단어의 정확한 의미나 쓰임새를 모르는 자신을 발견할꺼예요.^^

그럼, 오늘도 ㅅ탈ㅌ~~~

 

 

조쉬는 완벽한 골을 넣었다. "두 점!"

Josh took made a perfect shot. "Two points!"

* make a shot : 슛을 하다, 공을 넣다.

* take a shot : 슛을 하다 / 바스켓을 향해 슛을 하다. = take a shot at the basket.

 

"우리는 다리 대신 머리를 사용해야돼," 딩크는 말했다, 조쉬의 득점후에 볼을 잡으면서.

"We have to use our heads instead of our feet," Dink said, grabbing a the ball after Josh's basket.

* basket [|bæskɪt] : noun. 바구니, (한)바구니(의 양), (농구에서) 바스켓, 득점

 

그들 뒤에서 문이 쾅 닫혔다.

The A door slammed behind them.

 

"어오," 조쉬가 웅얼거렸다.

"Uh-oh," Josh mumbled.

 

"조쉬, 갈 시간이다," 그의 엄마가 불렀다. "들어와서 이 닦으세요."

"Josh, it's time to go," his mother called. " Come in and brush your teeth, please."

 

"나는 치과 진료가 있어," 조쉬가 말했다. "나중에 연락해, 알았지?"

"I have an dentist appointment for dentist," Josh said. "Call me later, okay?"

 

"좋아." 딩크가 조쉬의 공을 창고안으로 던져 넣고 떠나기 시작했다.

"Okay." Dink tossed Josh's ball into the barn, started walked walking away.

 

"헤이!" 조쉬는 그 뒤에서 소리쳤다. "니 새로운 머리 색깔 좀 귀여워 보이는거 같다!"

"Hey!" Josh yelled behind him. "I think your new hair color looks some just adorable!"

 

"웃기고 있네," 딩크는 투덜거렸다, 모자를 훨씬 더 타이트하게 아래로 잡아당기면서.

"Very funny," Dink muttered, tugging his hat down even tighter.

* tug [ tʌɡ ] : verb. (세게, 흔히 여러 번) 잡아당기다, 끌어당기다 / noun. 예인선

 

아마도 난 머리를 자를것이다, 그는 생각했다. 월요일에 대머리로 학교에 갈꺼야.

Maybe I'll cut my hair off, he thought. (I) Go to school bald on Monday.

 

갑자기, 그는 걸음을 멈췄다.

Suddenly, he stopped walking.

 

 

Next ->

댓글