본문 바로가기
영어원서/A to Z Mysteries : The Bald Bandit.

챕터북 - A to Z Mysteries : The Bald Bandit. Chapter 4. [p.27]

by munnight 2021. 8. 8.

챕터북 - A to Z Mysteries : The Bald Bandit. Chapter 4. [p.27]

 

한글 번역만 보고 여러분들도 영작 해 보시길 추천드립니다.

가능한 입으로 먼저 말 해보고 손으로 적으면 스피킹에도 도움이 됩니다~

쉬운 문장도 생각 했던것 보다 단어의 정확한 의미나 쓰임새를 모르는 자신을 발견할꺼예요.^^

그럼, 오늘도 ㅅ탈ㅌ~~~

 

 

그는 딩크를 보고 활짝 웃었다.

He grinned at Dink.

 

"네 머리 왜 그래?" 그가 물었다.

"what's wrong with your hair?" he asked.

 

딩크는 모자를 홱 벗었다.

Dink janked yanked his cap hat off.

* yank [ jæŋk ] : 홱 잡아당기다.

* yank off : 홱 잡아당겨 벗다.

 

"봐봐. 어제밤 빌어먹을 구두 광택재가 씻겨지질 않아.

"(Look)Take a look, A The stupid shoe polish from last night won't wash up out.

* wash out : 물에 씻기다, 씻겨 없어지다, ~을 씻어 내다, 씻어 없애다, (경기 행사 등을)중단하게 하다, 못하게 하다.

 

뱀파이어가 됐어야 했어, 그치? 난 카우보이나 우주비행사가 될수는 없었지."

I (should have been) had to be a vampire, right? I couldn't just be a cowboy or an astronut astronaut.

* astronaut [ˈæstrənɔːt] : noun. 우주 비행사

 

조쉬는 드리블하고 슛을 했다.

Josh dribled dribbled and took a shoot shot.

* shoot - shot - shot

* take a shot : 슛을 하다

 

그는 공을 못 넣었다.

He missed the hoop.

 

"그래서 그 비디오를 가진 아이들 찾을 계획은 생각했어?" 조쉬가 물었다.

"So have you thought of a plan for (looking for) finding (the) that kid with the video?" Josh asked.

 

"아니," 딩크가 말했다, 머리위에 모자를 다시 꾹꾹 눌러 쓰면서.

"No," Dink said, (as he is) jamming his hat over his hair.

 

"음, 우리 지금 뭘 해야지?" 조쉬가 말했다. "더 많은 집들에 물어봐?"

"Well, what (should) do we do now?" Josh said. "Ask at more houses?

 

"나도 모르겠어," 딩크가 말했다. "지금 할로윈이 끝나서 우리가 꽤 의심스러워 보일 수도 있어.

"I don't know," Dink said. "The Hoalloween is over now, we would look pretty suspicious.


게다가, 그린론에는 수백개의 집들이 있잖아. 우린 아마 한달동안 문을 두드릴꺼야."

"Besides, Green Lawn has hundreds of houses. We would be knocking at on the doors for a month.

 

 

Next ->

댓글